Cepha
n00b
Annoying Pest
Posts: 610
|
Post by Cepha on Feb 22, 2010 21:04:40 GMT -5
Well, as much as I'm not that great with translating, here's my shot at it, feel free to use or whatever, but it's not the best translation though. Still more then understandable of course. Hope this helps to at least figure out what does what. (If anyone can translate better, PLEASE feel free to make any corrections or point out something, I suck at translation.) ~Synchronization settings ~Hotkey Settings ~Energy Bars ~Timer Settings ~Flute / Music ~Map Settings ~Cuisine List *Here are better food lists* Green - img513.yfrog.com/img513/1169/breedingl.jpgOrange - img297.yfrog.com/img297/217/summere.jpgBlue - img715.yfrog.com/img715/6503/wintero.jpg~Misc/Other
|
|
angus
Posts too much
Posts: 147
|
Post by angus on Feb 22, 2010 23:43:31 GMT -5
That's not bad. Now, if we could add the translation into the tool...
|
|
Cepha
n00b
Annoying Pest
Posts: 610
|
Post by Cepha on Feb 23, 2010 0:11:14 GMT -5
Well, unless someone can edit it in and change what each button/tab says, then for now this is what you can check to for reference or just basic info or... whatever.
ANYWAY, 'Tis all I can do for now. At least it's something.
|
|
|
Post by TheHouseholdFurry on Feb 23, 2010 0:36:10 GMT -5
This is more than what could be expected.
If you plan to use it, you should thank him, rather than ask an un-named party or express the desire to see a translated tool. It is a korean game, and basic knowledge of operating the tool and reading it should be the very least rather than to rely on a translation version of it.
|
|
Cepha
n00b
Annoying Pest
Posts: 610
|
Post by Cepha on Feb 23, 2010 0:51:26 GMT -5
Well, it's expected of the internet that people (not naming anyone at all) will ask for things to be handed to them all ready and prepared. It's kinda like the leechers here on frontier; They ask and ask for help, they get it, then continue "asking" for the "stuff" they want. Nothing can be done about it, it's the Internet.
Still, I hope it's of some use to someone, even though I think I could have edited it better.. but hey it was a bit rushed since it got annoying trying to clean up all the little parts and editing in the words without it messing up on me.
Anywho, have fun and good hunting.
(This wasn't pointed at "anyone", but to "everyone" in general, in no offense to people. D: )
|
|
angus
Posts too much
Posts: 147
|
Post by angus on Feb 23, 2010 0:53:06 GMT -5
I'm not asking for anything. My main sentiment is that it's a good translation, and I'd like to look into adding it into the tool, that is all. So do me a kindness and don't assume the worst of me. I'm not an ungrateful brat, and I am DEFINITELY not a leecher of any kind.
That said, pride can only get you so far; I don't mind asking for help occasionally.
EDIT: Excuse me. I'll leave what I said here for posterity's sake, though I recognize that the main source of my annoyance was an incorrect judgement of my character stemming from a refusal to mince words. In order to make myself perfectly clear, I shall rephrase my earlier post:
Thank you for this translation, now that I know what it says, I would like to see if I or someone else can translate it. I personally lack the technical knowledge, but I woud be willing to learn about it.
|
|